疫情带来动画热潮也使日本声优业界陷入危机?资深音响监督警告人才断层即将出现

影视资讯人气:209时间:2022-12-11 19:19:15

近两年由于疫情造成居家活动盛行,带动线上串流影片订阁式服务,可以说是把日本动画界带到一次全新的高峰,不仅在国内市场创下连续突破记录的佳绩,也更进一步打开全球市场。然而在这一片欣欣向荣的荣景背后,支援日本动画,一般俗称为「声优」的配音员业界,却因为疫情而面临严重的问题。

曾任《Love Live!》系列作音响监督,《机动战士钢弹 逆袭的夏亚》音乐制作人,老牌现场音监长崎行男接受日本媒体採访表示,在疫情影响下,日本配音员业界将在三到五年内面临严重的人才断层。根本原因在于配音员收音用的录音室是标准的密闭空间,在疫情环境下为了符合防疫原则,收音工作也出现许多调整,其中之一就是由原本的集团收录改为个别收录,间接造成单一配音工作占用的时间大幅缩短。

原本在集团收录的情况下,配一集二十三分钟的动画,大部份配音员都得在录音室裡待满二十三分钟,等待全员一起配完一整集动画。但改为个别收录后,只需配完自己该集台词即可收工,让抢手的一线配音员多出空档时间能够接下更多角色,大幅排挤新人出头的空间。

配音员业界目前惯用的「等级制度」,也可能会在未来几年内反而阻碍到这一代的新进配音员。所谓等级制度是业界用来敲定配音员行情价的方式,在出道一定期间以内,就会有相对应的公定行情价。一般来说配音员在出道三年内,是属于最低等级的「新进」等级。但在现在这个环境下,新人获得工作累积经验的机会极少,就算疫情能在明年过去,那刚好在疫情前出道的新人也已经出道满三年脱离「新进」等级。结果就会出现行情虽高,但实际上经验却和新人差不多的配音员,自然就更难获得工作。

必须尽可能减少室内人数的工作环境也对新进配音员十分不利,不仅无法在现场观摩前辈演技并接受指导外。个别收录虽然减少了占用配音员的时间,却大幅增加了录音工作人员的工作量,使得他们疲于奔命,无法抽空出来挖掘新人。过去经常是介绍新人管道之一的配音员经纪人,也因为要避免接触的关系,现在原则上都不会前往收音现场。综合以上各种问题,他担心在未来五年、十年之后,可能会出现业界中完全不存在特定某个世代人材的断层现象。

不过疫情影响倒也不是完全没有希望,长崎行男表示随着动画市场扩大,对配音员人力需求最终还是在提升,而且需要的音质和演技也越来越多样化,过去业界几乎都是专校或是职业班学生,接受的是专注于过去动画演技的教育。但现在透过一般公开选秀出道的人比例越来越多,更有可能挖掘出演技不受过去业界主流限制的全新才能。同时在这类选秀会上通常不太会和老牌配音员竞争,对新人来说也是更有可能争取到角色的机会。

©ANIPLEX

本站所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
光棍影院免费提供最新热门高清电影,好看的综艺节目,欧美电影大片,日本动漫,韩国电视剧,看电影就来光棍影院电影网
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件至